Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

Мои книги

"Круглые кубики".



"Германия. Свой среди своих"
Germany_cover_end_01

"Шелкопряд"



Его можно приобрести на "Амазоне" в вашей стране в бумажном формате

Его также можно приобрести на "Амазоне" в вашей стране в электронном формате..

А это - book trailer на вторую книгу.



В сообществе nonfictionbook можно почитать существующие рецензии на эту книгу. Также все рецензии, список которых постоянно обновляется, можно найти на страничке книги в издательстве "Альпина нон-фикшн"

Купить книгу в России и за ее пределами можно Collapse )

ОПГ «Восемь лап»

#казалосьбыпричемздесьШмоня

Наша ОПГ «8 лап на двоих» решит все ваши проблемы.

*ОПГ - организованная преступная группировка*

Есть много-много цветов по всему дому. И есть Шмоня и Дилайно. Почему одним -все, а другим - ничего?



Это называется Collapse )

Опера : Wozzeck / Deutsche Oper am Rhein , Düsseldorf

Послушали мы сегодня оперу Alban Berg Wozzeck, о которой говорили как об одной из главных музыкальных премьер года. Сейчас очень деликатно скажу, потому что все всё читают, ещё немного - и меня перестанут пускать в театры, на выставки и прочие культурные институты нашей земли.

Значит Wozzeck. Поставил эту оперу Stefan Herheim, один из самых востребованных оперных режиссёров современности, известный склонностью к экспериментам. Эксперименты, к слову, были. Но об этом чуть позже. Либретто оперы базируется на незаконченном произведении Georg Büchner с одноимённым названием. Речь идёт о существовавшем в действительности убийце по имени Johann Christian Woyzeck. Его обвинили в убийстве, дважды пытались признать недееспособным и на этом основании оправдать, но психиатрическая экспертиза признала его способным нести ответственность за свои поступки. И его казнили.

Таков сюжет. На сцене - комната казни и опера начинается с того, что Wozzeck зачитывают последний приговор, который приводят в исполнение. А дальше действие раскручивается назад, на грани реальности и сюра, в угасающем мозгу Wozzeck проносится его жизнь, сцены из прошлого, попытки анализа. .




Про эксперименты. О том, что если на сцене немецкого театра/оперы никто не снял штаны, то что -то пошло не так, я уже писала. Здесь штаны не то чтобы снимают - их не успевают Collapse )

Кино: "River" ( Великобритания, 2015)

Пятиминутка киноголика. Из недавно просмотренного очень рекомендую британский (BBC-ный) сериал River. Он прекрасен уже хотя бы тем, что в нем нестандартный главный герой. В смысле, легко сочувствовать или ненавидеть, когда героя играет Matthew McConaughey или Colin Farrell. Знай себе -любуйся. ( Это я про девочек в основном) . А здесь - не сильно молодой, не очень привлекательный офицер полиции Ривер в исполнении шведа Stellan Skarsgård. Одинокий, не очень ухоженный. Да ещё и с тараканами в голове. Голоса слышит, призраков видит. Души убитых за ним по пятам ходят. Разговаривает с ними, опять же. Псих, короче. Но псих рафинированный. И вообще за справедливость и против преступников. Есть там конечно и женщина - психиатр, как же без этого. Это вообще наша тема.

River

А вообще River конечно крик об одиночестве. О несбывшейся любви. Но крик такой ... Без соплей. По-мужски скупой. Смотрится на одном дыхании. Всего шесть серий. Или восемь? В общем, совсем мало. Что прекрасно. Потому что сериал не превращается в Collapse )

Чисто итальянское ограбление

- Сеньора, прего ...*и чего-то там такое дальше красивое очень...* - Прего! ...*И снова чего-то там такое!*, - с восхитительными интонационными руладами, со смысловой запятой в районе первого "прего" и ярко очерченным пухлым восклицательным знаком в конце предложения.

Я бы наверное даже поняла, о чем именно просил плечистый, весьма фактурный молодой полицейский пожилую даму в шубе из незнакомого мне меха, сидящую за столиком около магазинчика прямо перед римской станцией метро Vittorio Emanuele.

Я бы точно поняла, так как выяснилось, что мой испанский и их итальянский - это практически одно и тоже. Ну вот как если бы вы заказывали колготки цвета "топлёное молоко", а привезли оттенок "верблюжья шерсть". Разница есть, но не смертельная. Несколько цветовых акцентов и тщательно спланированный образ будет спасен. Так и с языками. При желании коммуникация, не стеснённая никакими грамматическими условностями, может превратиться в увлекательное страноведческое приключение с легким флёром средиземноморского эротизма.



И вполне можно было бы все понять, не сконцентрируй я свое внимание на фенотипических особенностях итальянских служителей Фемиды.Collapse )