?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Рига.

Как и обещала, рассказываю вам про наш week-end в Риге. Поездка была очень короткой и от того наверное вдвойне насыщенной.Заранее прошу прощение, если среди читающих меня есть рижане, которые видят свой город как-то по-другому. Никого не хочу обижать. Это частное мнение - не более.

Для меня все, что связано с Прибалтикой вообще и с Ригой в частности, окутано сладким флёром ностальгических воспоминаний.В детстве мы много лет подряд отдыхали в Прибалтике и я до сих пор помню терпкий запах соснового леса, крошечки янтаря, выбрасываемые на берег после шторма ( обычно на следующий день после непогоды по пляжу ходили десятки "искателей" с полиэтиленовыми пакетиками в руках, в которые они заботливо упаковывали найденные "сокровища").

Помню совершенно "заграничные" дома в Неринге, шум портовой Клайпеды (обязательно с ударением на "е"!), мягкий,тягучий акцент аборигенов.Рижские улочки, мокрую от непрерывного дождя брусчатку Старого города ( дождь! 31 декабря! Для москвичей - диво дивное), уличные кафешки с каким-то умопомрачительным кофе "по-венски" (понятия не имела тогда, что это такое, но было очень вкусно).Рижский бальзам,привозимый оттуда в больших количествах, и раздариваемый потом знакомым в качестве "дорогого презента".

Шпили и флигели старого Таллинна... Песчаные дюны Куршской косы...Шальные студенческие поездки вечером в пятницу в Питер, а в субботу - уже в Эстонию. Чего уж там... Рукой подать. Прибалтика осталась где-то в детстве, осталась чем-то "забугорным", удивительно притягательным, забытым, и в тоже время до боли знакомым.




Поэтому летела я в Ригу со смешанным чувством. Как на встречу с юностью.И в тоже время с чувством определенной тревоги. Говорят ли там по-русски? По -прежнему ли хорошо относятся к русскоязычным? Может быть правильнее не морочить голову, и сразу начинать разговор на английском? Или на немецком?

Город встретил холодной моросью и глубокой, отражающейся в воде многочисленных прудов, по-северному скупой на краски осенью.





Столица Латвии показалась мне слегка запущенной. Даже где-то обшарпанной. С осыпающейся штукатуркой некогда роскошных зданий в самом центре города, с нелепыми рекламными плакатами на фоне исторических реликвий,с заколоченными подъездами и выбитыми окнами. Много машин еще советских времен (рабочих, имеется в виду. Личный транспорт- только иномарки)








Почему то напомнило красавицу-Гавану, которая похожа на город после налета ВВС недружественной страны. Но Гавану действительно последний раз реставрировали при испанцах. А дело было не вчера, надо сказать. С Ригой не очень понятно.Вроде как ненавистные колонизаторы давно оставили истерзанный город. Пора бы и порядок наводить... Т.е. центр более-менее аккуратный, а отойди две улицы вглубь - развал и запустение. К сожалению в связи с плохой погодой не могу показать большое количество фотографий, но поверьте на слово:)

Первое же откровение ждало нас в аэропорту. Подойдя к местному представителю власти я робко поинтересовалась, говорит ли он по-русски. "Конечно!", - расплылся в улыбке молодой человек.И на прекрасном русском языке, хотя и с заметным акцентом рассказал нам, на каком автобусе доехать до центра, где выйти,куда идти дальше. За 2,5 дня пребывания в Риге не было НИ ОДНОГО СЛУЧАЯ,чтобы с нами отказались говорить по-русски.

В дорогих ресторанах и простеньких уличных кафе, в гостинице и на улице, в музее и в автобусе люди мгновенно и с радостью переходили на русский,при том что изначальное обращение к нам было, разумеется, на латышском. Мы не почувствовали какой-то враждебности по отношению к русским и русскому языку.

Забавная встреча произошла в одном из музеев. Пожилая смотрительница -латышка, к которой мы обратились с каким-то банальным вопросом по истории Риги, долго и охотно беседовала с нами, а когда мы под конец спросили, стоит ли, исторической справедливости ради, сходить в Музей оккупации Латвии, расположеный в самом центре столицы, неожиданно посуровела лицом и сказала: " Нет! Нечего там делать. Я там никогда не была и не собираюсь.Историю не перепишешь. Россия тоже пострадала и от репрессий, и от войны, и от лагерей.Мы все были одной семьей". При этом акцент ее стал заметнее, а сама она буквально начала заикаться от накативших эмоций.

Разумеется, мы пошли в этот музей. И... не разочаровались.В музее латыши просто и наглядно представили историю такой, какой они ее видят. Или, точнее, какой они ее видят начиная с 91 года. Это их полное право. Равно как и полное право россиян плевать на подобную трактовку исторических событий. Документы подобраны интересные, экспозиция составлена грамотно, пояснения на латышском, русском (!) и английском. Чего еще желать? Хочешь - смотри, не хочешь - гуляй.

Следующим, кого мы встретили в этот длинный день, был...президент независимой Грузии.В самом деле, кого еще можно встретить в центре Риги в мрачных осенних сумерках? Здесь, как и в любом хорошем романе наступает кульминация, и читатель с нетерпением ждет развязки, которая будет уже в следующей главе:)

Comments

( 25 comments — Leave a comment )
schima
Nov. 5th, 2008 06:09 pm (UTC)
Читатель даже переминается с ноги на ногу в ожидании продолжения)))
Что, и вправду президента встретили?
am1975
Nov. 5th, 2008 06:10 pm (UTC)
Да, Наташ! Правда. Все расскажу. Сейчас только текущую работу доделаю и займусь любимым хобби -писаниной:)
kucha_mala
Nov. 5th, 2008 06:23 pm (UTC)
Забавно,мне Рига совсем обшарпанной не показалась.

И ещё, пока россияне будут плевать на то, как видят их действия со стороны (кроме того, так историю видят не только латыши ;)), расчитывать на какие бы то ни было перемены в сознании трудно.... А музей, да, тяжелый, но один из тех, которые в Риге, на мой взгляд, ни в коем случае пропустить нельзя.
am1975
Nov. 5th, 2008 06:32 pm (UTC)
Мне музей тоже очень понравился. Я считаю, что его обязательно надо посещать, чтобы видеть и противоположную позицию. Что касается "плевать", то я имела в виду, что это полное право латышей трактовать историю так, как им это хочется и полное право русских, точнее россиян, не принимать эту точку зрения.

Это один из многочисленных конфликтов на осколках империи, окончатльную точку в котором поставит только время.
kucha_mala
Nov. 5th, 2008 06:52 pm (UTC)
Ну да, только тогда уж, у немцев по идее тоже должно быть полное право не принимать "латышскую трактовку" (с которой, кстати, огромное количество историков согласны, не российских, впрочем), только не самим немцам это в голову не приходит, ни кто другой им это право не представляет...
am1975
Nov. 5th, 2008 07:09 pm (UTC)
А немцы-то тут при чем?:) Я вроде про россиян писала.
kucha_mala
Nov. 5th, 2008 07:45 pm (UTC)
Немцы при том, что по "латышской версии" они тоже оккупанты и много чего причинили. Так вот, если у россиян, к которым подобные якобы претензии выдвигают есть, как ты говоришь, право не принимать "латышскую трактовку", такое же право должно по идее быть и у немцев. Только опять таки, история про немецкую оккупация тебе представляется само собой разумеющейся, а советскую как будто бы и оспорить можно получается...
am1975
Nov. 5th, 2008 08:10 pm (UTC)
Да нет, я не оспариваю ни советскую, ни немецкую оккупацию. И та, и другая имела место быть. Только это не одно и то же.Ты не сравнивай пожалуйста фашизм и "советскую оккупацию". Я там очень много разговаривала с местным населением. С латышами и с русскими. ( все-таки журналистское прошлое не отпускает:)), с молодыми и не очень. И ты знаешь, ни разу не слышала фразы "советские оккупанты". Ни разу! Вот в музее только. И то... не от человека, а со стенда:). Но неоднократно слышала о том, что слава б-гу русские освободили нас от фашистов.

Независимая Латвия за всю свою историю была действительно независимой всего 20 лет! 20... С 20-го до 40-го. Все! все остальное время они были под кем-то. Только им не приходит в голову помянать тех же немцев, которые у них властвовали ой как долго... Задолго до 40-го года, надо сказать. И задолго до 20-го века. И музея оккупации этого периода истории почему-то тоже нет.

Не хочу сейчас вести политический спор, честно говоря. Мне хотелось сказать только то, что у латышей есть право трактовать историю так как они хотят, а у русских (русскоязычных) - право не принимать эту позицию.
kucha_mala
Nov. 5th, 2008 09:46 pm (UTC)
Ну музей как раз наглядное сравнение фашисткой и советской оккупации представляет... А когда с людьми общаешься действительно много разного слышишь, и кто "освободил", и кто не "освободил"... Зависит от того, с кем разговаривать.
Но я тоже не хочу спорить. Право трактовать, кто что как хочет есть абсолютно у всех, включая естественно и россиян и латышей. :)
am1975
Nov. 5th, 2008 10:00 pm (UTC)
Согласна:)

Да, это очень зависит от того, с кем разговариваешь. По сути любую точку зрения, любой факт можно исказить как хочешь:)
kucha_mala
Nov. 5th, 2008 10:04 pm (UTC)
Или не исказить, а представить с другой стороны, и пользуясь другими подтверждениями, впечатлениями и источниками :)
am1975
Nov. 5th, 2008 10:29 pm (UTC)
Яволь:)
kucha_mala
Nov. 5th, 2008 10:35 pm (UTC)
:)
markot
Nov. 5th, 2008 07:52 pm (UTC)
Моя мечта - побывать в Прибалтике, все мое семейство в старые времена там покаталось, бабушка такие дифирамбы и Риге, и Таллинну пела, до сих пор помню прекрасно )
Кстати, все мои друзья, бывавшие в последнее время там, говорили, что совершенно никакой враждебности к русскоязычным, и что это все политики нагнетают.
Так, а что там с Саакашивили?
am1975
Nov. 5th, 2008 08:11 pm (UTC)
Нет там никакой враждебности и близко. Или она, враждебность, по другим улицам ходила и другим воздухом дышала:)

Про господина С.. завтра расскажу обязательно. Сегодня уже ничего разумного не напишу. Жди:)
yagal
Nov. 5th, 2008 08:18 pm (UTC)
как здорово написано! ждемс продолжения! :)
am1975
Nov. 5th, 2008 08:20 pm (UTC)
Спасибо большое. Завтра обязательно будет.
i_stargazer
Nov. 5th, 2008 10:35 pm (UTC)
Спасибо за рассказ, тоже с удовольствием вспомнила свои школьные каникулы в Риге :)
am1975
Nov. 5th, 2008 10:36 pm (UTC)
На здоровье:)
eva_forever
Nov. 6th, 2008 11:02 am (UTC)
Прибалтика есть в моем списке, но конкретнее, к сожалению, я себе даже и не представляю, что там еще. И что скрывается за этим определением Прибалтики я тоже себе с трудом представляю ) Но теперь вроде получше стало.
am1975
Nov. 6th, 2008 11:38 am (UTC)
Сама по себе Прибалтика, как географический регион, действительно очень красива и интересна с туристической точки зрения. Что касается социальной подоплёки, то я лично не увидела ни малейшей враждебности. Может быть, два дня это очень мало. Но видимо Рига состоится в этом году еще раз и на более длительный срок, тогда можно будет сказать более точно:)

А вообще съездите разок. Хотя от вас это конечно - близкий свет:)
murlila
Nov. 6th, 2008 12:12 pm (UTC)
Прибалтика - одно из самых романтичных воспоминаний моей юности. Были мы там в 90-м году, причем в Литве (в Каунасе и Паланге), причем во времена бензиновой блокады. Я не помню ни одного случая негативного отношения, я тогда прониклась в литовцам большим уважением, думала:"Вот что значит культура!". Потом была Рига и Таллинн, эти города вообще запомнились мне именно приветливым отношением в кассах, магазинах и на улице. Потом я, конечно, много чего другого читала и слышала, но вот люди запомнились очень по-хорошему.
am1975
Nov. 6th, 2008 12:33 pm (UTC)
Эльвира, меня поразило удивитльно теплое отношение к нам, говорящим по-русски. Мне за все время пребывания там не довелось пользоваться ни английским, ни немецким. Только по-русски!
sedmin
Nov. 11th, 2008 03:11 pm (UTC)
ну это обьяснимо тем что в риге на русском языке говорит большинство. Рига - русский город. около 60 % населения знают русский как родной язык и латышский как второй язык. Я вот например тоже.
am1975
Nov. 11th, 2008 06:12 pm (UTC)
Да мы так и поняли:)
( 25 comments — Leave a comment )

Profile

am1975
just_try

Latest Month

April 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com