just_try (am1975) wrote,
just_try
am1975

Category:
  • Mood:

Как научить ребенка говорить

Меня попросили рассказать о том, как я учила своих детей говорить. Для живущих в России френдов поясню, что для ребенка, рожденного в иммигрантской семье, процесс развития разговорных навыков может быть затруднен - дома говорят на одном языке, на улице - на другом, а если еще и мама с папой разных национальностей и между собой говорят, скажем, на английском - вообще караул. Справедливости ради надо заметить, что универсальных рецептов не бывает, и там, где один ребенок, растущий в билингуальной среде, молчит как рыба до 3 лет, другой лопочет на всех языках уже к 2-м.

Что касается меня - я детей разговаривать... не учила.Мы не ставили себе целью как можно быстрее заставить их разговаривать хоть на каком-нибудь языке. Старший ребенок, рожденный в Германии, до 3-х лет вообще практически не слышал немецкого языка. Совершенно сознательно. Мы не включали в присутствии ребенка немецкие программы, не говорили дома по-немецки, не читали ему немецких сказок. Какие-то азы языка он получил на детской площадке, в остальном - полное погружение в русскую языковую среду. Мультфильмы, книги, кассеты с песенками и сказками,русские друзья. С 4 лет он пошел на занятия по русскому. Там же занимался и математикой ( тоже исключительно на русском). Русским продолжает заниматься до сих пор ( уже 5-ый год). Читает, пишет, говорит практически без акцента. Хотя конечно казусы случаются.

Вот например: http://am1975.livejournal.com/26628.html

Немецкий пришел сам,без каких бы то ни было усилий с нашей стороны.Через месяц после того, как нас взяли в детский сад сын спокойно объяснялся с воспитателями и детьми, в 5 лет научился складывать буквы, в школу пошел уже "читающим" ребенком.

На сегодняшний день сын владеет в большей или меньшей степени 4-мя языками, двумя из которых -русским и немецким - как родными.Сегодня, когда зашел разговор о гимназии, заявил, что с английским и французским все ясно, а вот с третьим языком не очень ему понятно. Есть же испанский и итальянский, что позитивно, но ему очень хочется потом взять и японский. И как это ему разрешат? И если не разрешат, то почему? Хомячек, право слово.:)

С младшим получилось немного забавнее.Он к своим почти трем вполне сносно говорит по-немецки, опять же без всяких усилий с нашей стороны.Тому есть несколько объяснений. Во-первых, прошли годы, и мы освоили немецкий, что привело к тому, что языки мы дома мешаем. Т.е. периодами вдруг переходим на немецкий, потому что так легче, потом снова на русский, потом опять прыг-скок. Но чаще всего мешаем языки внутри предложения, что безобразно с лингвистической точки зрения, но чертовских удобно.Потому что быстро.

И поэтому доезжаем мы в "сбане" (электричке) до "банхофа" (вокзала), там пересаживаемся в "убан"(метро) и чешем прямиком до "флюгхафена"(аэропорта), где предъявляем "аусвайзы" (паспорта) и летим "в урлауб" ( в отпуск), попутно захватив "вас цу тринкен им флюгцойг" (что-нибудь выпить в самолете) в ближайшем "гешефте" (магазине).

Варианты могут варьироваться, но суть такова. Хотя это удел любых иммигрантов. Мой брат очень мало общается по-русски,но если вдруг общается по работе то тоже на уровне " в этой квартире "ту бэдрумз и одна ливингрум." :)

Естественно, малыш это все хватает. Плюс старший брат, который говорит дома то на одном языке, то на другом, плюс немецкое телевидение, плюс книжки -теперь уже на двух языках. В результате пацаненко выдает уморительнейшие по своей структуре фразы из серии:

- Папа, иди "раус" (вон), "гей раус битте" ( иди, пожалуйста вон!"). Папа, иди в Африку! "

Это вот свежак. Папа его только что укладывал спать и получил гневную отповедь. По-русски ребенок начал говорить в год и 9 месяцев. Сейчас говорит сложносочиненными предложениями,ведет споры, дискутирует.На своем кошачьем уровне, ясно дело:)

Такие дела. Мне кажется не надо заморачиваться на том, что ваш двуязычный ребенок чуть позже чем сверстники начал говорить по-немецки (-английски,французски). Двуязычным детям надо просто давать возможность освоиться в многоплоскостном языковом пространстве, окружающем их. И языки придут. Практически без усилий с вашей стороны.
Tags: Германия, Мальчуковое, вопросы и ответы
Subscribe

  • Германия. Harz. Quedlinburg. Масонское кафе.

    Про масонов наконец. Лучше поздно, чем никогда. Расскажу вам сегодня о единственном сохранившемся в Германии масонском кафе. Находится оно в регионе…

  • Германия. NRW . Schloss Linnep .

    Смотрите, какое симпатичное место ! Schloss Linnep . Это в Ратингене , 15 минут от Дюссельдорфа. Классический Wasserschloss , роскошные декорации,…

  • Сети энтомолога. Дюссельдорф. Ночь.Зима

    Прошлась полчаса по району. Обычно я в такое время и в такую погоду редко хожу по улице пешком. За 25 минут в сети энтомолога попали: *Две…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments

  • Германия. Harz. Quedlinburg. Масонское кафе.

    Про масонов наконец. Лучше поздно, чем никогда. Расскажу вам сегодня о единственном сохранившемся в Германии масонском кафе. Находится оно в регионе…

  • Германия. NRW . Schloss Linnep .

    Смотрите, какое симпатичное место ! Schloss Linnep . Это в Ратингене , 15 минут от Дюссельдорфа. Классический Wasserschloss , роскошные декорации,…

  • Сети энтомолога. Дюссельдорф. Ночь.Зима

    Прошлась полчаса по району. Обычно я в такое время и в такую погоду редко хожу по улице пешком. За 25 минут в сети энтомолога попали: *Две…