just_try (am1975) wrote,
just_try
am1975

Categories:

Перевернуть страницу. История двадцать третья. Максим. Австрия

Друзья, сегодняшний выпуск проекта "Перевернуть страницу" особенный.

Прежде всего потому, что впервые у меня в гостях не героиня, а герой - Максим danilovmy. И это действительно знаменательное событие, потому что по предыдущим двадцати двум выпускам складывалось впечатление, что успеха заграницей добиваются только женщины. Сегодняшнее интервью - отличное доказательство того, что это не так.

Присланный Максимом файл с ответами назывался "не надо переворачивать страницы". И это тоже интересный поворот в нашем проекте. Может быть, переезжая, мы и не переворачиваем страницы, а просто продолжаем начатое дома, но под другим углом?

¡áßÔ«´Ú¿® íáóáÓѵ 2012

До переезда в Австрию Максим был серьезным менеджером в сфере страхового бизнеса, а сейчас работает горнолыжным инструктором. О том, что ему и его супруге Марии дал переезд, и о том, как Максиму живется в австрийской глубинке - наше интервью. Я оставляю текст полностью, без изменений. Дальше - только прямая речь.

Не надо переворачивать страницы

Ну что ж, возьму себе чашечку кофе для хорошей беседы. Располагаемся: я за удобным креслом, что бы было приятно повспоминать, Анна на строгом стуле – так удобнее записывать.

- Максим, до отъезда в Австрию Вы успели закончить Московский Энергетический Институт и сделать весьма неплохую карьеру - в возрасте чуть за тридцать Вы были исполнительным директором страховой компании. Наверняка к этой должности прилагался солидный социальный пакет и Вы могли себе позволить особо не экономить. Что может побудить молодого, успешного менеджера оставить такую карьеру и переехать в австрийскую глубинку?

- Я точно уверен, что моя осознанная другая жизнь началась в 2006 году. До этого я работал инженером на кафедре Пром. электроники, вел собственный курс лекций. Доход был около 4-8тысяч рублей, и меня все устраивало.

ingener_2005

24 февраля 2006 умер мой дед и его смерть я пережил очень необычно - я понял смысл бессмертия. Буквально.(Рассказывал тут http://danilovmy.livejournal.com/102855.html).

А на следующий день я понял, что больше вообще не хочу заниматься электроникой. Это была мечта деда – что я буду великим инженером. Я очень успешно шел за его мечтой (кстати, по своей воле). Но в тот день, когда действие программы прекратилось, я понял, что свободен. В следующие два месяца я уволился из института, начал посещать психотерапевта 2 раза в неделю, прошел многократные курсы личностного роста. Это были и программы Синтона, и Рыбкина, и много кого еще.

Вроде бы казалось, как связаны события 2006, если уехал я в 2009? Просто момент, когда я научился отличать свои внутренние желания и не свои – и стал той отправной точкой.

Так я понял, что моя базовая ценность - это свобода. Свобода выбора, свобода общения, свобода перемещения. Финансовая свобода является фундаментальной в текущем мире, и я стал стремиться быть свободным еще и в этом плане.

Моя стремительная карьера – была просто логическим продолжением открытия, что я волен делать все, что я хочу. С полного нуля я вывел компанию до крупнейшей в области страхования электроники в России. Уверен, что это исключительно моя заслуга, и все получалось только потому что, я был свободен "в голове". В 2009г. в июне мы покупаем нашего крупнейшего конкурента и становимся недосягаемы по обьемам продаж в своей области рынка. И тут появилась первая граница. Я не мог расти дальше. Я уже директор.

Но я свободен, и хотел быть свободным. Это моя жизненная ценность. И проверку на достижение финансовой свободы уже прошел. Очень хотелось двигаться дальше.

¡áÞá ñÑÓÑó¡´ 2011

Единственный логичный рост – это создание собственного предприятия, причем там, где мне хотелось, и такого, какого мне хотелось.
При оценке текущей ситуации 2009 года мы с супругой выбрали, что мы хотим делать. Мы выбрали страну, в которой нам хотелось жить, а заодно, и делать то, что нам хочется. Так что ответ что может побудить – желание быть свободным и расти дальше. Австрия видится мне продолжением моей карьеры.

- Вы с самого начала знали, что собираетесь работать горнолыжным инструктором? Или идея пришла в процессе изучения ситуации на австрийском трудовом рынке и Вы выбрали тот вариант, который позволил бы максимально быстро встать на ноги в новой стране?

-Ха, смешно выглядит. Но работу инструкторами мы нашли случайно. Никакого изучения рынка не было, хотелось (см. выше) делать то, что хочется. Выяснилось, что нам с супругой хочется жить в горах и кататься на горных лыжах. Опять я говорю о страсти желания жить свободно, которой подчинены неведомые мне жизненные нити, приводящие меня в ту точку, где я нахожусь сейчас.

»ÑÓóÙÑ ñ¡¿ ¿¡ßÔÓÒ¬Ô«Ó 2009

- Много ли пришлось сдавать экзаменов прежде чем Вы получили сертификацию и право работы на австрийских курортах? Кстати, на каком языке Вы сегодня обучаете своих клиентов? Я так понимаю, что до отъезда в Австрию Вы не говорили на немецком?

-Экзаменов было много, важнейшим был первый, на получение инструктора по горным лыжам. Я описал дословно свои путь в книжке первые 180 дней.
http://www.ski.ru/az/blogs/post/pervye-180-dnei-iz-zhizni-avstriiskogo-gornolyzhnogo-instruktora
Сдача экзамена была только на немецком. Языка я не знал. Язык я начал учить незадолго до выезда в Австрию. (методику изучения рассказал тут http://danilovmy.livejournal.com/90840.html)

Удивительно, но еще в 2012 году в своем блоге я сказал про язык:

Сегодня я был на открытии международного театрального фестиваля.
Со сцены звучал английский и немецкий языки и совсем чуть чуть русский.
Я понял все. И от ощущения, что я свободен в понимании 3х языков, меня так захлестнуло ощущение свободы, что я опьянел.
Свобода восприятия и языкового пространства. Еще одна свобода для меня.


óÙí«Ó á¼Ò¡¿µ¿¿ 2013

Теперь становится понятно, что изучение языка- это достижение еще одной свободы, свободы общения.
Работать я начал Инструктором в малоизвестном россиянам горнолыжном курорте, потому вся моя работа состояла в общении на немецком, Австрийском и Швейцарском и их диалектах. Сейчас я замечаю, что я не знаю как звучат многие рабочие термины на русском. Меня же учили их по-немецки.:)

Так что 65% моей работы - это немецкий, 25% - английский, 10% - русский. Точно так же, как и процентная составляющая клиентов на курорте.
Я начал кое -как сносно говорить по- немецки через полтора года с момента попадания в Австрию. Тогда директор горнолыжной школы сказал – ну вот, Макс, теперь с тобой хоть поговорить можно.

- Русские клиенты наверняка передают Вас друг другу "из рук в руки"?

- Из рук в руки - это относится к моим постоянным швейцарским или немецким клиентам. Русские конечно меня находят, в т.ч. благодаря блогу. Но это небольшая составляющая. Хотя те русские , клиенты, кто со мной занимался в мой первый год, теперь привозят свих детей и родственников ко мне каждый год без перерыва. :)

´- «õ¿µ¿á½ý¡Ù® ÔÑßÔ«Ó ¡«ó«® ¬«½½Ñ¬µ¿¿ ÇäêäÇæ

- Максим, я вряд ли удивлю Вас, если скажу, что для большинства наших читателей Ваш выбор может быть воспринят как дауншифтинг. Модное нынче слово, означающее, что человек сознательно отказывается от прогрессирующей карьеры и жизни в большом городе в пользу каких-то совершенно иных ценностей - свободы от стресса, внутренней гармонии, возвращение к давно забытым хобби. Как вы сами воспринимаете превращение из менеджера в инструктора по горным лыжам? Это вопрос наверное не столько о деньгах, сколько о качестве жизни, так?

-Как я отметил выше, мой переезд в Австрию - это мое логичное продолжение карьеры в достижении свободы. Карьера в какой то фирме – это частный случай нескольких ступенек в лестнице жизненного пути.
Ну и на всякий случай про карьеру в фирме– мой уровень прибыли в месяц с того момента, как я начал заниматься любимым хобби, здорово увеличился, как и уровень жизни. Отличная квартира, прекрасное питание, и здоровый образ жизни. В моем сдвиге нет приставки "DOWN-".

2011 ÔÓÑ¡¿Ó«ó¬¿, ´ ó ßÑÓ«¼ ޽ѼÑ

- Ваша супруга Мария, как я понимаю, всецело поддержала Ваше желание уехать из России. Сегодня Маша - владелица успешного переводческого бюро, ее услуги востребованы далеко за пределами Вашей деревни. Получается, что и для нее переезд оказался трамплином, благодаря которому она открыла собственное дело?

-Трамплином для нее послужило знакомство со мной. Мы познакомились на тренинге личностного роста, я - как ведущий, она - как участница. По окончании тренинга наше знакомство продолжилось.

До момента отъезда меня мало кто поддерживал. Мария присоединилась за 2 месяца до первого выезда. Это уже во время первого выезда до нее дошло то, что я пытался ей объяснить ранее - о свободе выбора любой страны для жизни. До момента попадания сюда она в это не верила.

éßÔÒ»½Ñ¡¿Ñ ó Ô«Óú«óÒ¯ »á½áÔÒ áóßÔÓ¿¿ 2011

Создание фирмы так же была моя инициатива, как и готовый бизнес-план, и стартовый капитал. Однако, та сумма которую мы затратили на создание работающего предприятия (около 56тыс€), плюс - ее должность, как директора, буквально вынудили ее "прыгнуть в бизнес", и тут уже моя очередь восхищаться: последние полтора года она не просто плавает, это буквально Акула в области международных коммуникаций.

õ¿Ó¼á 2011

Не буду исключать, что ее физические внешние данные позволяют найти подход к владельцам интересных нам фирм намного быстрее. Главное мне - не мешать наладить контакт. А потом им уже не отвертеться. :=)

- Как Вам живется в австрийской глубинке? Не скучно ли после Москвы? Как складываются отношения с деревенскими жителями? Ведь наверняка в деревне свой особый микромир, где каждый - как на ладони, где настороженно относятся к "чужакам", где не так много привычных горожанину развлечений? Как австрийские соседи приняли Вашу семью?

- Живется прекрасно, восхитительно, только еще лучше. (описывал тут: http://danilovmy.livejournal.com/91425.html) Я житель "деревни" изначально, у меня 2х этажный дом , где я жил и вырос, в 8 км по щелковскому шоссе от Москвы. Москва – это вынужденный магнит. Школа, кружки после школы, место прогулок – большой город затягивает! Мы даже продукты ездили покупать внутрь кольца. Но само сердце тянется к травке перед домом, к просторам БЕЗ машин и коробок домов.

И то ощущение Свободы… вот, черт, опять это слово, которое пронизывает насквозь, когда я выхожу из домика в Галтюре – и заполняет меня – и вот тогда я понимаю, что я на своем месте!

Отношения с деревенскими жителями складываются по- разному, но в любом случае хорошо. Маша всех прельщает высоким немецким, я – тем, что быстро прогрессировал в местном диалекте. Настороженности к чужакам нет. Тироль – страна туризма, здесь ты должен быть приветлив к приезжим даже в душе - это они тебя кормят. И если нет искренности - это чувствуется.
Maxim2012

Потому мы очень быстро сошлись с основным населением. Из -за оформления бумажек быстро сдружились с мером города и руководством общины (в России это типа пос.совет). Т.к. нам нужны были средства на старт, долги в Москве отдаем до сих пор, то параллельно начинали работать буквально чернорабочими. А тут другой работы и нет, потому работали вместе со всеми.
ñÑÓÑóѡ߬¿Ñ úÒ½´¡¿´

Маша убиралась вместе с владелицей "House Kornelia" – солидная гостиница на 40 номеров. Я овец стриг с директором горнолыжной школы, где работал. Потом на дискотеке веселились с владельцами отелей и ресторанов деревни. Все просто.

Развлечений тут два – это активный образ жизни или беспробудное пьянство. Пьют тут серьезно, точно больше, чем в России. Но из-за наличия культуры пития все очень чинно.

А активный образ жизни – это стандарт.
½ÑÔ«¼, ú¿ñ »« ÓáõÔ¿¡úÒ

После 12 дня в субботу в деревне народу меньше, чем на какой-нибудь вершине или на пешеходной дорожке к высокогорному озеру! Мы с супругой, к сожалению, делаем меньше вылазок, чем мне хотелось бы, и точно ходим намного чаще, чем любой местный житель. Наша последняя вылазка в зону St.Anton была просто обворожительна! (http://danilovmy.livejournal.com/106498.html)

- С момента Вашего переезда прошло четыре года. Были ли какие-то ошибки, которые Вы совершили в первые дни после приезда, или может в первый год, и которых можно было бы избежать?

- Ошибок не было. Да и не делаем мы ошибок в своей жизни. Все, что нас не убивает и так далее…

В языке, возможно, стоит совсем избегать слова Führer (водитель, шофёр), используйте синонимы, Это слово сейчас используется только в связке с Гитлером, а эта тема тут слишком затабуирована.

Избежать можно было только одного- платных московских адвокатов по получению ВНЖ. Это очень качественный московский "фейк", подделка. Они никак не могут повлиять или помешать в получении ВНЖ в Австрии.

-И последний вопрос. Что Вы посоветуете тем, кто хотел бы пройти Ваш путь - перехать в горную деревушку, подальше от суеты и шума, получить лицензию, работать инструктором по горным лыжам или по сноуборду? С чего начать и к чему готовиться?

-Начать с того, что это надо захотеть. Многие только делают вид, что вот бы уехать и жить припеваючи. Такие никогда ничего не изменят.

Первое – это страстное желание. Жизненный факт, который надо принять всей душой. Тогда больше ничего вам мешать не будет. В моем случае отсутствие поддержки семьи было очень тяжко (думаю, это самое сложное из всех возможных препятствий)… но их неверие в меня не могло сбить меня с толку, у меня была мечта и цель.

Второе - проверьте свою цель. Съездите на месяц пожить в деревню, куда нравится. Это спокойно может осилить любой (при правильном планировании уйдет 300€ на проживание, 200€ на питание и 150€ на транспорт). Цена обычного недельного отдыха в Австрии.
¡áÞá ñÑÓÑó¡´

Третье - язык. Если он есть – хорошо. Если нет… его возможно выучить. Если язык не нравится… вероятно не ту деревню выбрали. В больших городах проще. Есть русские сообщества, нахождение в них позволяет вообще не учить язык. Но я это не поддерживаю.

Четвертое, если на месте проживания нравится, – налаживайте контакты. Вариантов остаться и работать не так уж и много. Если вы хотите работать сами – это либо супружество, либо ключевой сотрудник (в чужом или своем бизнесе). Другие варианты ВНЖ не дадут прав на работу. Наладите контакты – сможете договориться с директором и он возьмет вас на место ключевого сотрудника. Это проще, чем звучит, и намного проще, чем об этом пишут российские миграционные адвокаты.

¿¡ÔÑÓá½ý»¿¡ 2013

Инструктором начать даже проще – вам надо один раз пройти обучение на инструктора (10 дней) в Австрии, и после, с августа по сентябрь, отправлять запросы рабочего места в горнолыжные школы. На 200 писем в горнолыжные школы – 3-5 ответят, что готовы принять на работу россиянина. Людям из Евросоюза, Западной Украины или Белоруссии, кстати, намного проще получить приглашение на работу.

Если хоть кто- то готов вас принять на работу, дальше все проще – бумажки, рабочая виза, и вы -горнолыжный инструктор в Австрии. ;)
¬«Òþ¿¡ú ó ß»«ÓÔÑ ¼á® 2013

Небольшой набор рекомендаций как стать инструктором я собрал тут " http://razdatki.ru/media/content/spozler.htm " ну и конечно информация в моем блоге. Там я публикую условия работы в школах, кто готов принять россиян на работу и т.п. Хотя иногда я просто рассказываю про такую замечательную Австрию.

¼á¡´ ß¡«Òí«Óñ

Анна, спасибо то что были таким внимательным слушателем.;)

Друзья, это последний летний выпуск проекта. Следующее интервью будет , скорее всего, в сентябре. Но обязательно будет.

Tags: перевернуть страницу, с чистого листа
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 202 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →