?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Друзья, героиня сегодняшнего выпуска проекта "Перевернуть страницу" Татьяна babyreporter приехала в Европу делать карьеру. Журналистская судьба забросила ее сначала в Берлин, потом - в Бонн, а уж потом она оказалась в Люксембурге, где превратилась во владелицу собственного бизнеса.
Татьяна

Рим 2005

О том, как Татьяна начинала свое дело и как вообще решилась на подобный проект, продолжая одновременно заниматься журналистикой - наша сегодняшняя беседа.

-Таня, мы с Вами отчасти коллеги, ну или бывшие коллеги, поэтому не могу не спросить, как Вы пришли к журналистике? Юношеская мечта или случай? И я знаю, что сразу после окончания учебы Вы переехали из родного города в Киев и устроились в международный отдел телеканала Интер. Вы мечтали именно о телевизионной журналистике?

- Ой, Вы знаете, Аня, я никогда не хотела быть журналистом. Я мечтала стать переводчиком, поэтому и пошла учиться именно на эту специальность в университете. Но уже с первого курса подрабатывала журналистом в областных газетах, на радио и телевидении. Первую свою статью я написала в 17 лет „под натиском“ маминой подруги - очень известного в Сумах журналиста Аллы Федорины. В то время у нас большинство СМИ были на украинском языке, найти же молодежь, которая бы писала на украинском было сложно.

А я закончила украинскую гимназию (вообще я - русско-украинский билингв:)). Позже у меня появилась авторская программа на областном радио, кроме этого я принимала участие в подготовке телепередач. На „Интер“ я тоже попала случайно. Нашей преподавательнице из университета ее подруга сообщила, что на „Интере“ ищут людей со знанием английского. Несколько человек с нашего курса поехали „попробоваться“, в том числе и я. Меня взяли. На „Интере“, кстати, первые несколько лет я работала исключительно на русском языке.

- Я так понимаю, что именно благодаря Интеру Вы в конечном итоге и оказались в Германии? Телеканал принял решение открыть корпункт в Берлине, и Вы были в числе тех, кто "стоял у истоков". Сложно ли было решиться на подобный переезд?

- К тому моменту, как было принято решение об открытии корпункта, я уже по несколько раз в год ездила в командировки в Германию и в другие страны ЕС. Берлин выбрали как своеобразную штаб-квартиру для освещения европейских событий. Для меня все было очень логично. Честно говоря, намного сложнее мне дался переезд в Киев, чем в Берлин. Ведь все переезды по Европе были „цивилизованными“, при наличии средств.

Зображення_1024
Одна из первых командировок. Австрия

В Киев же я приехала в 2000 году с 30 долларами в кармане, первые несколько месяцев жила у знакомых и знакомых знакомых за „спасибо“, каждую неделю куда-то переезжала. На работе же по окончании первого испытательного срока сообщили, что будет еще один испытательный срок:) А во время испытательного срока денег за работу не платят. Правда, для меня сделали небольшое исключение, чтобы я смогла остаться в Киеве. За небольшие деньги, что мне заплатили, я смогла снять комнату на Троещине (эх, были времена!). Ну и пахала за себя и за того парня. Сначала „смену“ с 5 утра до 12.00 в международке, потом ехала снимать сюжеты по заданию выпускающего редактора, чтоб как-то себя проявить. Так что мне переезд в Киев дался намного большей кровью.

- Как минимум Вашей историей мы опровергаем широко бытующее мнение, что практически все девушки, уехавшие из России и стран СНГ, уезжают исключительно "замуж". Вы - классический случай профессиональной миграции. После Берлина был Бонн и работа корреспондентом на "Немецкой волне". Сложно было туда попасть? Я знаю, что у них существует очень жесткий отбор, и ежегодно сотни юных журналистов посылают свои резюме в надежде попасть на Deutsche Welle...

- В 2001 году я стала стипендиатом программы по обмену журналистов и 2 месяца была на стажировке на WDR в Кельне. Еще во время отбора стипендиатов меня „заприметили“ в посольстве Германии (журналистов, знающих немецкий, в то время было очень мало) и порекомендовали на „Немецкую волну“ в украинскую службу, затем последовало приглашение переехать в Бонн. Но приняла я его только 5 лет спустя, когда поняла, что уже доросла до работы редактора. А на „Немецкой волне“ как раз и была должность редактора.

Tana1
Во время работы в Берлине

- Личные обстоятельства привели Вас в Люксембург. Новая страна, новое окружение, опять все сначала. Я предполагаю, что переезжая на новое место, Вы потеряли свою журналистскую работу. То есть переезжали, будучи готовой снова прыгать в холодную воду. Вы любите перемены?

- Не совсем так. Когда я сказала, что выхожу замуж и переезжаю в Люксембург, мой шеф на „Немецкой волне“ предложил мне работать корреспондентом и освещать события, связанные с политикой ЕС. Именно этим я и занималась первые несколько лет до рождения дочери, сейчас пишу еще время от времени.

- И тут мы подходим к самому, на мой взгляд, интересному пункту Вашей биографии. В Люксембурге Вы снова поступаете учиться на магистерскую программу Learning and Development in multilingual and Multicultural contexts, а по ее окончании открываете свое дело. Давайте расскажем нашим читателям, чем именно Вы сегодня занимаетесь и, самое главное, что подтолкнуло Вас к открытию собственного бизнеса.

- Аня, я не люблю перемены, я просто страшно любопытна (прямо панически). Поэтому, когда стало понятно, что журналистика больше не может удовлетворить это самое любопытство, я пошла учиться. И в общем-то не прогадала. Я не только узнала много нового, больше того, эти знания практически полностью перевернули мои представления о многих вещах. Учеба также помогла мне найти свою нишу. Ведь если бы я открыла просто фирму-продакш (по изготовлению теле, радио и интрнет-материалов), клиенты в Европе мне вряд ли бы поверили, что в 35 лет у меня уже 18 летний опыт в этой сфере.

Сейчас же я работаю на стыке медиа-технологий и обучения. Занимаюсь тем, что придумываю цифровые медиасредства для обучения. А вот в этой сфере как раз логично быть молодым человеком („молодым“ по европейским меркам). Здесь я тоже постоянно учусь, поскольку моя работа и тема моей диссертации очень тесно связаны. Моим первым продуктом стало приложение для планшетов „Красная шапочка“, предназначенное для детей-билингвов, и детей, изучающих иностранные языки.

Tana 8
"Боннский период", первый приезд в Люксембург на экскурсию

-Государство оказывало какую-либо помощь молодому предпринимателю или все сами? Может быть семинары, консультации, менторские программы?

- У нас есть программа, которая носит название „Женщины-пионеры“. Это бизнес-инкубатор для женщин, открывших свое дело. В рамках программы я могу получить консультацию практически по любому вопросу.

- Как Вам кажется, с какого возраста надо начинать учить детей иностранным языкам? Ваши apps, если я правильно поняла, сделаны для самых маленьких. Есть ли планы создать что-то подобное для школьников?

- Я считаю, что лучше не „учить“ языки, а вплетать их в канву повседневной жизни: смотреть на нем мультики, петь песни, общаться, играть. Существует такое расхожее мнение, что, мол, ребенок сначала должен выучить один язык хорошо. На самом же деле ничего нет противоестественного в том, чтобы осваивать одновременно несколько языков. Более того, так и происходит в большинстве стран мира. Европа, где дети вырастают с одним языком, это скорее исключение. Не последнюю роль в этом играют политики и СМИ, которые очень любят спекулировать на языковом вопросе, в результате чего у многих родителей (а также учителей и воспитателей) возникают какие-то непонятные комплексы и предрассудки.

Вот я как раз работаю в направлении разработки средств для неформального обучения детей языкам, когда ребенок занимается каким-то делом: читает, играет и т.д. и параллельно изучает язык. При таком подходе сложно делить детей на школьников и не школьников. Например, та же „Красная шапочка“ подойдет как детям в с 2 года, так и в 7. Там оригинальные, неадаптированные тексты (на немецком, английском и французском языках), которые начитывают носители языка. Если ребенок что-то не понял, можно на каждой странице переключить язык и послушать тоже предложение по-русски. Ставка делается не на изучение отдельных слов, а на восприятие мелодики речи, на восприятие целых фраз и предложений.

С мужем
с мужем

-Люксембург - маленькая и очень интернациональная страна. И, тем не менее, спрошу. Сложно ли было начинать свое дело, будучи иностранкой?

-Вы наверное удивитесь, но в Люксембурге свое дело открывают в основном иностранцы. Местных жителей можно по пальцам пересчитать. Это связано с тем, что люксембуржцы в основном работают на бюджетных местах, там больше платят, больше социальных гарантий.

- Я знаю, что помимо работы и маленького ребенка Вы еще и диссертацию готовите. Откуда силы?

- Тут мне кажется, что дело не в силах, а в организации работы. Помогает профессиональная привычка быстро концентрироваться. Кроме того, тема моей диссертации очень плотно связана с новым продуктом, который я сейчас разрабатываю.

С дочкой
С дочкой

- И последний вопрос. Не жалеете, что оставили "большую журналистику"?

- Это может показаться смешным, но я считаю, что продолжаю делать большую журналистику:) Еще до открытия фирмы во время декрета я запустила свой сайт „BabyReporter. Новости о малышах“, на котором публикую последние новости научного мира о детях. Главное отличие сайта в том, что информацию я беру из первоисточников - непосредственно из научных журналов или сообщений научных учреждений на английском, немецком и французском языках (конечно, я адаптирую ее для своих читателей).

Так вот, таким образом мне удается опережать большинство крупных русскоязычных изданий и сообщать новости первой. Ну и, конечно, у меня намного больше информации для родителей, чем у изданий общественно-политического характера с множеством рубрик. Мне кажется, что „детская“ тематика ничуть не менее важна, чем, к примеру, политика. Родители тоже имеют право получать свежую, а главное, достоверную информацию о развитии и воспитании малышей.



Comments

( 58 comments — Leave a comment )
realterego
Jun. 12th, 2013 02:43 pm (UTC)
фотографии уменьшить бы...
am1975
Jun. 12th, 2013 02:46 pm (UTC)
Слушай, я не знаю, что опять с ЖЖ. Как только я их уменьшаю, все форматирование сбивается. Поэтому и оставила такие. Сорри.

Попробую вечером еще раз.
(no subject) - realterego - Jun. 12th, 2013 02:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 12th, 2013 02:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - realterego - Jun. 12th, 2013 02:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 12th, 2013 03:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - realterego - Jun. 12th, 2013 03:03 pm (UTC) - Expand
earth_blue
Jun. 12th, 2013 02:45 pm (UTC)
Не люблю писать такие комментарии, но фотографии огроменные! Особенно предпоследняя. Я не могу читать текст на айпаде, потому что, показывая фотографии, он размер шрифта делает... ну наверное в 2, максимум 4
am1975
Jun. 12th, 2013 02:46 pm (UTC)
Я попробую уменьшить. Это с ЖЖ что-то опять. Как только уменьшаю, сбивает форматирование.
kappa3m
Jun. 12th, 2013 03:05 pm (UTC)
Вот :))
Кстати, подтверждение того, о чем как-то мы говорили, спокойно нормально все развивается, никакого чистого листа :)
Самый драматический момент переезд в Киев :)
Молодец Татьяна!
Ты бы дала линк на ее программу, я сам-то нашел, но другим интересно может быть !
am1975
Jun. 12th, 2013 03:11 pm (UTC)
Специально для тебя ремарку сделала.:)

Так программу элементарно найти по ссылке на журнал.
(no subject) - babyreporter - Jun. 12th, 2013 04:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 12th, 2013 07:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 06:45 am (UTC) - Expand
kappa3m
Jun. 12th, 2013 03:07 pm (UTC)
Забыл задать вопрос Татьяне: в Красной Шапочке можно ставить комбинацию языков фр/анг или фр/нем?
babyreporter
Jun. 12th, 2013 04:42 pm (UTC)
Добрый день, да, можно выставлять любые комбинации этих четырех языков.
yulialatkina
Jun. 12th, 2013 05:02 pm (UTC)
Недавно начала изучать эту тему - "выращивание" детей, и обратила внимание на недостаточность информации (на русском языке). А сегодня прочла ваше интервью. Большое вам спасибо!
am1975
Jun. 12th, 2013 08:49 pm (UTC)
Я рада, что было интересно.
bubusichka
Jun. 12th, 2013 05:08 pm (UTC)
Аня и Таня, спасибо за интервью! Я вообще ничего о Тане не знала :)
Ее любопытство явно компенсируется немногословностью в блоге :)
babyreporter
Jun. 12th, 2013 06:20 pm (UTC)
Лиль, немногословность объясняется тем, что жанр блога мне очень не легко дается. У меня даже на сайте в блоге редактора есть всего парочка сообщений.
(no subject) - bubusichka - Jun. 12th, 2013 08:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 06:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 12th, 2013 08:50 pm (UTC) - Expand
estreiiita
Jun. 12th, 2013 05:58 pm (UTC)
Какой интересный жизненный путь - и девушка на фотографиях такая милая!
А у Тани не было раньше другого ника в ЖЖ? Или их, политических журналистов из бывшего СССР в Люксембурге много? Молодец девушка и делом занимается очень важным и полезным - я сама считаю, что детям языки идут только на пользу и ничего страшного в том, что дети осваивают несколько языков сразу, нет; им это гораздо проще и даёт множество плюсов уже во взрослой жизни!
А как Таня с мужем познакомилась - он тоже из журналистской (политической) среды?
babyreporter
Jun. 12th, 2013 06:25 pm (UTC)
Спасибо! А мы с Вами встречались во Вьяндене:)
Муж у меня тоже журналист, мы познакомились с ним на саммите ЕС в Копенгагене еще в 2002 году. Потом очень редко переписывались, а когда я переехала в Бонн, решили встретится. Получилась любовь со второго взгляда:-). Ну вот после этой встречи уже все свободное время проводили вместе (то в Бонне, то в Люксембурге) и уже через 3 месяца мой муж сделал мне предложение.
(no subject) - estreiiita - Jun. 13th, 2013 05:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 06:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 13th, 2013 07:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 12th, 2013 08:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - estreiiita - Jun. 13th, 2013 05:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 13th, 2013 07:31 am (UTC) - Expand
isla_de_mujeres
Jun. 12th, 2013 06:35 pm (UTC)
Вот чем больше читаю истории, тем больше не понимаю, почему у кого-то сложилось впечатление, что иммигрируют только замуж? Вон сколько интересных историй! Я сама иммигрировала в одну и ту же страну дважды: сначала по любви, а потом чтобы восстановиться после этой самой любви и бросить себе вызов. И второй раз оказался гораздо удачнее! Так что любовь-любовью, а вот как жизнь поворачивается после переезда имеет с чувствами мало общего. Все проходят через адаптацию, поиск себя и т.д. Мне нравятся такие истории. Спасибо!
am1975
Jun. 12th, 2013 08:54 pm (UTC)
Мне кажется, просто в процентном отношении девушек, вышедших замуж, больше , чем тех, кто приехал по работе. Другое дело, что это ни в коем случае не значит, что приехавшие "замуж" не смогли устроиться в новой стране, получить новую профессию или начать работать по старой профессии, открыть свое дело и т.д.

Да весь мой проект доказывает обратное! :)
(no subject) - estreiiita - Jun. 13th, 2013 05:51 am (UTC) - Expand
(no subject) - isla_de_mujeres - Jun. 13th, 2013 07:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 07:02 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 13th, 2013 07:33 am (UTC) - Expand
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 07:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 13th, 2013 01:17 pm (UTC) - Expand
m_colacorta
Jun. 12th, 2013 07:39 pm (UTC)
Спасибо. Таня очень интересный человек.
am1975
Jun. 12th, 2013 08:16 pm (UTC)
Я с Вами совершенно согласна.
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 07:23 am (UTC) - Expand
martishka
Jun. 12th, 2013 10:14 pm (UTC)
С удовольствием прочла об украиночке-землячке, "покорившей Европу" :)
Татьяна, привет Вам из Калифорнии, а я сама из Запорожья, не совсем близкие соседи по Украине, но все-таки слова "Троещина" и "Интер" для меня говорят больше, чем другим :)
am1975
Jun. 12th, 2013 10:26 pm (UTC)
Оля, у Вас еще все впереди. Рано или поздно Вы тоже покорите Америку.:)
(no subject) - martishka - Jun. 12th, 2013 11:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 12th, 2013 11:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - moskvichka007 - Jun. 13th, 2013 11:18 am (UTC) - Expand
(no subject) - babyreporter - Jun. 13th, 2013 07:08 am (UTC) - Expand
moskvichka007
Jun. 13th, 2013 02:27 am (UTC)
Подскажите название программы, пожалуйста. Пробовала и так и сяк. На айпаде можно? У меня ребенок билингв, но очень хочется "выше, дальше, сильнее"..)))) языки - моя слабость. Если бы могла выбирать, то уехала бы в Канаду (если не Европу), чтобы у ребенка французский вкупе с английским шел непринужденно. А с возрастом сложнее ему все это впихивать....сопротивляется. :)
babyreporter
Jun. 13th, 2013 07:38 am (UTC)
Вот ссылка, да это приложение как раз для айпада https://itunes.apple.com/us/app/learn-languages-fairytale/id581258909?l=ru&ls=1&mt=8
(no subject) - am1975 - Jun. 13th, 2013 07:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - moskvichka007 - Jun. 13th, 2013 11:17 am (UTC) - Expand
toykalux
Jun. 13th, 2013 06:31 am (UTC)
Ура, и о Танюшке заслуженно написала, супер!
Как человек, знающий ее лично, могу только еще добавить, что она ко всему прочему еще чудесная мама, жена, хозяйка и друг. Лдин недостаток, правда, есть... Скромна излишне.:)
babyreporter
Jun. 13th, 2013 07:11 am (UTC)
Я прям покраснела вся:) от головы до пят. Спасибо, Танюш!
(no subject) - am1975 - Jun. 13th, 2013 07:44 am (UTC) - Expand
intrusa00
Jun. 15th, 2013 08:44 pm (UTC)
Потрясающие женщины есть на этом свете! Респект.
am1975
Jun. 15th, 2013 09:03 pm (UTC)
не то слово!
(no subject) - babyreporter - Jun. 16th, 2013 08:01 am (UTC) - Expand
( 58 comments — Leave a comment )

Profile

am1975
just_try

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com