?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Меня попросили рассказать о том, как я учила своих детей говорить. Для живущих в России френдов поясню, что для ребенка, рожденного в иммигрантской семье, процесс развития разговорных навыков может быть затруднен - дома говорят на одном языке, на улице - на другом, а если еще и мама с папой разных национальностей и между собой говорят, скажем, на английском - вообще караул. Справедливости ради надо заметить, что универсальных рецептов не бывает, и там, где один ребенок, растущий в билингуальной среде, молчит как рыба до 3 лет, другой лопочет на всех языках уже к 2-м.

Что касается меня - я детей разговаривать... не учила.Мы не ставили себе целью как можно быстрее заставить их разговаривать хоть на каком-нибудь языке. Старший ребенок, рожденный в Германии, до 3-х лет вообще практически не слышал немецкого языка. Совершенно сознательно. Мы не включали в присутствии ребенка немецкие программы, не говорили дома по-немецки, не читали ему немецких сказок. Какие-то азы языка он получил на детской площадке, в остальном - полное погружение в русскую языковую среду. Мультфильмы, книги, кассеты с песенками и сказками,русские друзья. С 4 лет он пошел на занятия по русскому. Там же занимался и математикой ( тоже исключительно на русском). Русским продолжает заниматься до сих пор ( уже 5-ый год). Читает, пишет, говорит практически без акцента. Хотя конечно казусы случаются.

Вот например: http://am1975.livejournal.com/26628.html

Немецкий пришел сам,без каких бы то ни было усилий с нашей стороны.Через месяц после того, как нас взяли в детский сад сын спокойно объяснялся с воспитателями и детьми, в 5 лет научился складывать буквы, в школу пошел уже "читающим" ребенком.

На сегодняшний день сын владеет в большей или меньшей степени 4-мя языками, двумя из которых -русским и немецким - как родными.Сегодня, когда зашел разговор о гимназии, заявил, что с английским и французским все ясно, а вот с третьим языком не очень ему понятно. Есть же испанский и итальянский, что позитивно, но ему очень хочется потом взять и японский. И как это ему разрешат? И если не разрешат, то почему? Хомячек, право слово.:)

С младшим получилось немного забавнее.Он к своим почти трем вполне сносно говорит по-немецки, опять же без всяких усилий с нашей стороны.Тому есть несколько объяснений. Во-первых, прошли годы, и мы освоили немецкий, что привело к тому, что языки мы дома мешаем. Т.е. периодами вдруг переходим на немецкий, потому что так легче, потом снова на русский, потом опять прыг-скок. Но чаще всего мешаем языки внутри предложения, что безобразно с лингвистической точки зрения, но чертовских удобно.Потому что быстро.

И поэтому доезжаем мы в "сбане" (электричке) до "банхофа" (вокзала), там пересаживаемся в "убан"(метро) и чешем прямиком до "флюгхафена"(аэропорта), где предъявляем "аусвайзы" (паспорта) и летим "в урлауб" ( в отпуск), попутно захватив "вас цу тринкен им флюгцойг" (что-нибудь выпить в самолете) в ближайшем "гешефте" (магазине).

Варианты могут варьироваться, но суть такова. Хотя это удел любых иммигрантов. Мой брат очень мало общается по-русски,но если вдруг общается по работе то тоже на уровне " в этой квартире "ту бэдрумз и одна ливингрум." :)

Естественно, малыш это все хватает. Плюс старший брат, который говорит дома то на одном языке, то на другом, плюс немецкое телевидение, плюс книжки -теперь уже на двух языках. В результате пацаненко выдает уморительнейшие по своей структуре фразы из серии:

- Папа, иди "раус" (вон), "гей раус битте" ( иди, пожалуйста вон!"). Папа, иди в Африку! "

Это вот свежак. Папа его только что укладывал спать и получил гневную отповедь. По-русски ребенок начал говорить в год и 9 месяцев. Сейчас говорит сложносочиненными предложениями,ведет споры, дискутирует.На своем кошачьем уровне, ясно дело:)

Такие дела. Мне кажется не надо заморачиваться на том, что ваш двуязычный ребенок чуть позже чем сверстники начал говорить по-немецки (-английски,французски). Двуязычным детям надо просто давать возможность освоиться в многоплоскостном языковом пространстве, окружающем их. И языки придут. Практически без усилий с вашей стороны.

Comments

( 39 comments — Leave a comment )
glam_fille
Jun. 23rd, 2008 06:42 pm (UTC)
хихихиии
молодцы, что не заморачиваетесь, а то некоторые так убиваются (и детей убивают), борясь за чистоту языков. Делают из языка культ, понимаешь, а это, в конце-концов, только средство обмена информацией.
am1975
Jun. 23rd, 2008 06:46 pm (UTC)
Именно. Средство обмена информацией - и не более.

К тому же, если ребенку впоследствии будет важна чистота языка( русского, имеется в виду), то он займется этим уже самостоятельно. Будет читать -если не классику, то Лукьяненко, будет искать окружение, где можно использовать русский и т.д. Наша задача была заложить основы. Научить грамоте и предоставить возможность слышать живой язык дома. А дальше - большому кораблю...:)
(Deleted comment)
(no subject) - am1975 - Jun. 23rd, 2008 07:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - panzerkreuzer - Jun. 23rd, 2008 09:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 23rd, 2008 10:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - panzerkreuzer - Jun. 23rd, 2008 11:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 24th, 2008 05:10 am (UTC) - Expand
gleamingfirefly
Jun. 23rd, 2008 07:15 pm (UTC)
со старшим респект вам! если он ещё и по-немецки бЕЗ какого-либо акцента говорит это вообще нечто! а что по-русски читает-пишет-болтает это чисто ваша заслуга!

у меня просто у родственников плачевная ситуация с языком. дети (7 и 8 лет) вообще не говорят по-русски, понимают, да, но не говорят... и если честно, навряд ли заговорят...
старшие говорят,но не пишут и не читают... да и говорят коряво...
имхо потому что родители специально не уделяют должного внимания русскому языку...




am1975
Jun. 23rd, 2008 07:29 pm (UTC)
Спасибо. На самом деле действительно естественно как-то все получилось.

Мне просто было бы безумно жалко, если бы они потеряли русский. Хотелось бы, чтобы у них была возможность читать Достоевского и Блока. Будут или нет - другой вопрос. Но возможность должна быть.
military_kat
Jun. 23rd, 2008 07:43 pm (UTC)
спасибо, пост вовремя подоспел, я как раз думала на тему, что ж это у нас будет, когда дите родится - я на русском тв и музыку слушаю, будущий муж - на украинском, кругом - английский

но я как раз из тех, кто отстаивает чистоту языка, не люблю "руглиш", как железом по стеклу
am1975
Jun. 23rd, 2008 08:02 pm (UTC)
Вам спасибо. Рада, что пост полезным оказался.

Я сама агрессивный противник мешанины языков, и мне тоже режут ухо все эти "банхофы" и "две ливингруумс", но это в теории. На практике -грешна, бывает.

А с дитем будущим - главное, чтобы процес освоения языков был ненасильственным. И пусть ребенок слышит мамин русский и папин украинский.Они же впитывают как губки.
(no subject) - military_kat - Jun. 23rd, 2008 08:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 23rd, 2008 08:13 pm (UTC) - Expand
toykalux
Jun. 23rd, 2008 08:47 pm (UTC)
Вау, классные полиглотики растут!!! :)
am1975
Jun. 23rd, 2008 08:48 pm (UTC)
Спасибо.:) Но до тебя им пока далеко.
i_stargazer
Jun. 23rd, 2008 10:31 pm (UTC)
Языки и правда придут. Я какое-то время преподавала английский в интернациональном детстком саду - убедилась в этом на примере совершенно разных детишек...:)
А сын - молодец )
am1975
Jun. 23rd, 2008 10:43 pm (UTC)
Да, дети осваивают язык мгновенно.

Спасибо:)
xenia_27
Jun. 24th, 2008 05:34 am (UTC)
Спасибо за пост! Всегда очень интересно услышать именно про позитивный опыт. На площадке я общаюсь с несколькими русскими женщинами, именно русскими - у них мужья русские немцы, а они сами нет. Так вот, обе эти девушки с детьми говорят только по-немецки и меня это несколько удивляет. Получается, они не хотят чтобы их ребенок говорил по-русски? Зачем тогда, спрашивается, было называть детей Саша, Настя и Сережа? В общем,я поняла для себя одно - на ломаном немецком со своим ребенком я говорить не буду. :)
gleamingfirefly
Jun. 24th, 2008 05:59 am (UTC)
у меня вот родственница гоорила с маленькими детьми, рождёнными в гермнии по-немецки, говорит, боялась, что если там к врачу пойти, в детсад или ещё что, они не смогут объясниться, если им русский прививать... этов принципе оправданное беспокойство, наверное.

а вот у других знакомых, они уехали. когда детям было 3 и 4 года, просто отучали от русского, чтоб они как можно быстрее слились с местными. этих детей от немцев теперь не отличишь, но по-русски они уже не говорят...

(no subject) - am1975 - Jun. 24th, 2008 02:35 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 24th, 2008 08:37 am (UTC) - Expand
vihos
Jun. 24th, 2008 01:41 pm (UTC)
Очень здорово! Но категорически несогласна с тем, что язык, это - "средство обмена информацией - и не более". ;))
am1975
Jun. 24th, 2008 02:36 pm (UTC)
Спасибо.

А что такое язык? Ну культура, разумеется, тоже
lenachudo
Jun. 24th, 2008 06:46 pm (UTC)
Спасибо за ценный пост. Будут дети (если) - вспомню добрым словом, потому что у меня возникнет та же проблема двуязычия, если не триязычия.
am1975
Jun. 24th, 2008 07:58 pm (UTC)
Не за что:) Рада, если чем-то пригодится.
murlila
Jun. 26th, 2008 05:00 am (UTC)
Хороший пост.:) Именно так и надо поддерживать язык - ненасильственно, именно, чтобы оставалась возможность. Мое мнение - родной язык или, точнее, язык матери нужен ребенку для того, чтобы какие-то тонкости объяснять, какие не объяснят в школе. Т.е. на своем языке я смогу донести до него тонкие оттенки, а он уже найдет им соответствие в другом языке. Кроме того, русский становится все популярнее, вдруг ему в будущем понадобится по работе. Зачем заведомо лишать ребенка еще одного языка (который, кстати, признается одним из трудных), если ему это практически не стоит никаких усилий.
am1975
Jun. 26th, 2008 09:28 am (UTC)
Совершенно верно, Наташ. На своем родном языке я могу донести до детей тончайшие оттенки переживаний, эмоций. А ребенок трансформирует их потом и на немецкий, и на какой-то другой. Немецкий он и так слышит с утра до вечера. А еще один язык ему не помешает.
(no subject) - am1975 - Jun. 26th, 2008 09:29 am (UTC) - Expand
(no subject) - murlila - Jun. 26th, 2008 08:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 26th, 2008 09:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - murlila - Jun. 26th, 2008 09:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Jun. 26th, 2008 10:18 pm (UTC) - Expand
bubusichka
Mar. 19th, 2010 12:31 am (UTC)
Ань, я тут пошла по тэгу "мальчуковое" и нашла этот пост :) Почитала с удовольствием, впрочем, как всегда!
Мне очень близок твой подход. Направлять, но не насиловать. Согласна с тем, что любой дополнительный язык - это всегда плюс.
am1975
Mar. 19th, 2010 08:06 am (UTC)
Лилечка, вообще любой язык -плюс. У меня сейчас старший задумал учить китайский. В школе предлагают факультатив пока. Потом они собираются ввести его в школьную программу и у них уже налажены школьные обмены с Китаем. По-моему, шикарно.
(no subject) - katieparis - Mar. 19th, 2010 09:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Mar. 19th, 2010 11:53 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Mar. 19th, 2010 11:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - katieparis - Mar. 19th, 2010 03:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Mar. 19th, 2010 03:33 pm (UTC) - Expand
( 39 comments — Leave a comment )

Profile

am1975
just_try

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com