?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

"Когда очищаешь письменный стол от кучи исписанной бумаги, у книги начинается своя собственная жизнь. Я всего несколько недель тому назад рассталась с новым романом, и мне до смерти интересно, что будет дальше."
Людмила Улицкая


Я очень люблю прозу Людмилы Улицкой. Люблю безусловно, вне зависимости от времени написания и жанра - и невероятно тяжелую книгу "Даниэль Штайн. Переводчик", и великолепную семейную сагу "Медею", и пробирающий до недр "Казус Кукоцкого", и весьма непростой "Зелёный шатёр" , и такие разные, но всегда пронзительные рассказы - "Дочь Бухары" и "Бедные родственники" до сих пор помню в деталях, хотя читала много лет назад. И даже " Искренне ваш, Шурик", которого многие считают одним из слабых произведений Улицкой, мне тоже нравится.

Нравится, как филигранно выписаны характеры, нравится, что герои живые, не ходульные, что на каждой страницы прослеживается противоречивая личность, что они -герои - все как один такие "неправильные" и такие чудесные в этой своей неправильности. И что даже в безысходности, в горе, в болезни они - прекрасны. Потому что настоящие.

6

В прошлом году мне довелось лично познакомиться с Людмилой Улицкой и отличным переводчиком ее книг Ганной-Марией Браунгардт ( кстати, одним из лучших, если не лучшим на сегодняшний день переводчиком с русского языка. Имейте в виду, если покупаете книги Улицкой, да и не только ее - вот сейчас вышла книга Светланы Алексиевич "Время секонд хэнд" - на немецком языке, и если на обложке стоит имя переводчика "Ганна-Мария Браунгардт" - это знак качества).

Я провела в обществе Людмилы Евгеньевны прекрасный вечер и убедилась в том, каким тонким, приятным и очень мудрым собеседником она является. Создается ощущение, что общаешься с хорошей знакомой, со старшим и очень опытным наставником. В какой-то момент я осмелела и пожаловалась, что ничего не получается, что иногда хочется все бросить, что порой опускаются руки. "Аня, вы знаете, сколько лет мне было, когда я начала писать? Почти 50! У вас впереди еще очень много времени. Не надо отчаиваться", - сказала Людмила Евгеньевна.

И еще рассказала, что литературное творчество никогда не давалось ей легко. Что это не столько удовольствие, сколько тяжелый, выматывающий труд. И мне - хотя между мной и Людмилой Евгеньевной - пропасть! - стало легче. Я вернулась домой и тем же вечером доделала главу, над которой до этого сидела недели две. И как-то в голове все сразу сложилось и появилось ощущение того, как правильно.

Но это все лирическое отступление. Рассказать я хотела о сборнике Людмилы Улицкой "Священный мусор".

5

Долго не знала, как о нем написать, поэтому -такое длинное предисловие. Это не роман, не повесть и даже не сборник рассказов. Это - пожалуй, самая необычная книга из всех, написанных автором. Я бы сказала, что эта книга - как сшитое из лоскутков одеяло. Сборник эссе, состоящий частично из воспоминаний Улицкой о детстве, о юности, об ушедших подругах, о жизненных встречах, и частично -из отрывков различных интервью. Шокирующе откровенный, наполненный именами, датами, конкретными деталями, очень искренний и, опять же, пронзительный.

В нем скорее нет единой сюжетной линии, а есть просто жизнь, заметки, зарисовки, много воспоминаний и очень много откровенности. Порой даже удивляешься, как это Людмила Евгеньевна не боится пускать случайного читателя в свой внутренний мир, рассказывать о каких-то очень личных, порой весьма болезненных, переживаниях, делиться тем, чем принято обычно делиться только с самыми близкими людьми.

Эти истории - как листочки отрывного календаря. Вроде бы и мусор - как черепки разбитой чашки, как пружинки старых, давно сломанных часов - можно выкинуть, но жалко. Потому что дорого сердцу, потому что связано с историей семьи, с людьми давно ушедшими, и с теми, кто сегодня здравствует, и кто оказал влияние на автора в разные периоды ее жизни. Там много о политике, о культуре, об устройстве общество - но все это - каймой, витиеватой и неровной, обрамляющей главное - историю длинной и очень непростой жизни со всеми ее взлетами и падениями. И бесценная попытка поделиться собственным опытом и ответить на главные жизненные вопросы - прежде всего для себя и попутно - для читателя.

Читается очень непросто, требует времени и вдумчивого обращения, но захватывает и не отпускает своей искренностью и цельностью. Это определенно не книга на один вечер. Я начинала читать, откладывала, что-то перечитывала по несколько раз, что-то пролистывала, чтобы потом снова вернуться -в произвольном порядке, потому что мне в данный момент было интересно именно это. И все время ловила себя на том, что я словно напрямую разговариваю с Улицкой, прошу у нее совета, переживаю и радуюсь вместе с ней.

Мне кажется, эта книга далеко не для всех, но для тех, кто любит творчество Людмилы Улицкой - к прочтению обязательно. Потому что после нее совершенно по-другому смотришь на другие ее произведения, и воспринимаешь их по-новому, даже если они зачитаны до дыр и ты знаешь их наизусть.

Tags:

Comments

( 26 comments — Leave a comment )
ama_de
Sep. 28th, 2013 07:00 pm (UTC)
о, да. как раз сейчас читаю эту книгу, перелистываю, откладываю и снова возвращаюсь, по-другому и не получается
am1975
Sep. 28th, 2013 07:02 pm (UTC)
Но при этом не отпускает, согласитесь? И еще - ее можно читать с любого места, мне кажется.
ama_de
Sep. 28th, 2013 07:18 pm (UTC)
да :) и читать можно с любого места, ввиду отсутствия сюжета, наверное, и перечитывать можно.
am1975
Sep. 28th, 2013 07:19 pm (UTC)
Мне тоже так кажется. Она не сюжетом ценна, а искренностью, иллюзией живого разговора.
deutschevita
Sep. 28th, 2013 08:04 pm (UTC)
Меня почти все ее творчество вгоняет в глубокую депрессию.
"Шурик" как раз мне очень понравился. А любимое: "Цюрих..."
Все автобиографичное люблю читать безусловно, поэтому буду искать. Потому как вкусно отрецензировано)
am1975
Sep. 28th, 2013 08:08 pm (UTC)
Наташа, если все вгоняет в депрессию, то это точно вгонит.:) Там не так много веселого, прямо скажем.

"Шурика" очень люблю. И совершенно не считаю слабой книгой. Таких мужиков -легион. Кстати, ты знаешь, что у этого героя есть реальный прототип?

Спасибо, я рада, что рецензия понравилась.
deutschevita
Sep. 28th, 2013 08:14 pm (UTC)
Нет, не в курсе, но это неважно, потому что он в повести живой.
А насчет депрессии - мемуары меня в депрессию не вгоняют. Потому что написаны от первого лица, а значит - преодоление свершилось.
am1975
Sep. 28th, 2013 08:16 pm (UTC)
Там совершенно замечательные мемуары. Очень искренние.
conspiransa
Sep. 29th, 2013 01:13 am (UTC)
Улицкую всегда читаю с удовольствием, считаю ее настоящим писателем.

Аня, если ты запостишь свою рецензию к нам в "библиотеку", буду благодарна.
http://biblioteka-2013.livejournal.com
am1975
Sep. 29th, 2013 08:41 am (UTC)
Запощу с удовольствием. Только наверное без такого длинного вступления о личном знакомстве. Это к книге-то отношения не имеет - это скорее мои ощущения.:)
conspiransa
Sep. 29th, 2013 09:04 am (UTC)
Я люблю, когда "личные ощущения", но сделай, как сама считаешь нужным. Спасибо !
am1975
Sep. 29th, 2013 09:11 am (UTC)
Да? Мне показалось это немного не по теме. То есть для меня самой это была очень важная встреча, но насколько это интересно твоим читателям - вопрос такой.:)) Им же наверное сами рецензии важнее, как мне кажется.


Edited at 2013-09-29 09:11 am (UTC)
mimi_ha
Sep. 29th, 2013 05:02 am (UTC)
Ты познакомилась с Улицкой? Ооооо! Невероятно! Я ее очень сильно люблю и восхищаюсь ей: и как человеком, и как матерью, и, конечно, как писателем. Больше всего люблю "Казус Кукоцкого" и " Шурика". Совершенно не понимаю, почему последний считают слабым произведением. Это же великолепный мощный роман!
am1975
Sep. 29th, 2013 08:52 am (UTC)
И я восхищаюсь и очень люблю.

"Шурик" мне нравится тем, что он живой и очень узнаваемый. Я не раз видела такой типаж.

Тебе, кстати, эта книга будет очень интересна, как мне кажется.
ida_mikhaylova
Sep. 29th, 2013 12:50 pm (UTC)
Искренние пожелания Вам дальнейших успехов самых-самых...
Такие встречи - счастье. Встречаемся и знакомимся мы с людьми не случайно, это нужно, необходимо и, прежде всего, именно нам; чтобы потом получилось и состоялось что-то очень хорошее.
Давно я у Вас на странице не была, хотя и не забывала...
Непременно исправлюсь.
Спасибо, что подняли такую непростую тему переводов...
Почему-то ей не уделяют должного внимания, как впрочем и именам переводчиков. если это не сугубо профессиональные журналы.
am1975
Sep. 29th, 2013 01:25 pm (UTC)
Вы знаете, у меня есть возможность сравнивать переводчиков, так как я часто читаю русскую литературу на немецком- из любопытства. Так вот так, как переводит фрау Браунгардт, делает мало кто - оно видит тончайшие нюансы, такие оттенки, без которых тексты той же Людмилы Евгеньевны читать было бы невозможно- настолько они стилистически плотные, лингвистически сложные.

Спасибо Вам за добрые пожелания!
ida_mikhaylova
Sep. 29th, 2013 01:44 pm (UTC)
"...стилистически плотные, лингвистически сложные", - хорошо понимаю, что Вы имеете ввиду.

П. С. некоторые познания...
Люблю Гете и Ремарка только на немецком языке.

am1975
Sep. 29th, 2013 02:13 pm (UTC)
Ремарка на немецком читала - очень нравится. С Гёте - сложнее. Видимо "не мое"
gold_tasha
Sep. 29th, 2013 01:26 pm (UTC)
Я люблю такой жанр, но не у всех, конечно. Опять Вас благодарю за наводку. Обязательно найду и прочту, Улицкую я обожаю.
am1975
Sep. 29th, 2013 02:12 pm (UTC)
Спасибо большое. Книга определенно на любителя. Попробуйте.:)
irina_yakobson
Sep. 29th, 2013 06:49 pm (UTC)
спасибо за отзыв.
и про почти 50 - это очень утешает)
am1975
Sep. 29th, 2013 06:55 pm (UTC)
Меня тоже утешает.:)
agentsmitt
Sep. 30th, 2013 04:57 am (UTC)
Улицкая классно пишет.
Но после прочтения пары вещей больше не возникает желания читать ещё что то из её текстов. Напрягает какая то глухая, подспудная, нигде не высказываемая открыто, но все же явно ощущаемая русофобия.
Как справедливо было замечено-характеры выписаны в её произведениях живые, не ходульные, нет тупо "плохих" или "хороших" героев, но все же если по прочтении мы видим живую, мятущуюся натуру, с тонкой душевной организацией, которой начинаешь сопереживать-то этот герой непременно окажется наполовину бухарским евреем наполовину крымским татарином.
Если же описывается некое тупое, отвратное, железобетонное быдло-то тут уж Людмила Евгеньевна недвусмысленно дает понять что перед нами не понтийский грек, не турок-месхетинец, и даже не карабахский армянин-а стопроцентный русак.
И эта русофобия проглядывает не только в описании характеров. Вот есть например некий исторический факт- депортация крымских татар. То что 20 тысяч, каждый третий из призванных татар перешел на сторону вермахта и сражался против соотечественников -такой пошлый, приземленный, неинтересный исторический факт мы, естественно, опускаем. А вот то что приехавшие в Крым после войны русские жлобы якобы испоганили некий колодец- вот это безусловно достойно упоминания в романе !
И ведь сама потом будет вздыхать в интервью о дружбе народов и недоумевать об истоках антисемитизма...
am1975
Sep. 30th, 2013 05:44 am (UTC)
Улицкая пишет классно. Для меня это вполне достаточная аргументация, чтобы читать ее книги.:)

agentsmitt
Oct. 2nd, 2013 02:27 am (UTC)
Как говорили в суровые советские годы-писатель это инженер человеческих душ. Если так, то прежде чем допускать кого то к инженерным работам в таком деликатном месте я бы для начала убеждался в квалификации "инженера" и какой то минимальной, я не знаю, чистоплотности что ли...
Вот например есть такой Вуди Аллен. Даже если допустить что его фильмы обладают некой художественной ценностью, я все равно не буду их смотреть, потому что по ту сторону экрана всегда буду видеть мерзкого маленького педофила, совращающего своих приемных дочерей.
Примерно такие же ощущения от прозы Улицкой. Её сюжеты- это какое то постоянное бытовое блядство, измены мужьям/женам, описания худших качеств человеческой натуры, какие то интрижки.., все это приправлено уже упомянутым глухим, животным национализмом. То есть внутренний мир авторши представляется крайне депрессивным местом. Но при этом повествование ведется от лица такой прям как бы умудренной, устало-всезнающей, архи-интеллигентной гранд-дамы с богатым жизненным опытом, и у читателя невольно создается впечатление-что вот она, настоящая жизнь, это правильно и нормально. И все это написано интересным,необычным, цепляющим языком. В результате процесс чтения можно сравнить с прогулкой босиком по свежей луговой траве -вроде идти приятно,но при этом тут и там приходится вляпываться в говно.
am1975
Oct. 2nd, 2013 05:43 am (UTC)
Если мы будем прежде убеждаться в квалификации, а уж потом разрешать публиковаться/ писать картины/музыку и т.д., то вернемся к цензуре.

У меня совершенно другое видение. С кем бы Вуди Аллен ни жил, меня это мало интересует - мне важно, что он снимает потрясающие фильмы.
( 26 comments — Leave a comment )

Profile

am1975
just_try

Latest Month

January 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Powered by LiveJournal.com