?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Брак, дорогие мои, - это компромисс. Я точно знаю, не спорьте. Когда я в прошлом столетии познакомилась со своим нынешним мужем, мне было и невдомек, что в мире существуют пышки и латки, что сигаретный "бычок" - это хабарик, а проездной на трамвай - это совсем даже и не проездной, а самая что ни на есть карточка.

Да и откуда мне было знать такие детали?

Мой предыдущий муж был москвичем, а уехала я из России в доинтернетные времена. Ни о каких википедиях тогда и речи не было, а немногочисленные питерские родственники, приезжавшие в гости, со снисхождением смотрели на деревенских москвичей, и вальяжно поправляли: "Анечка, не булоШная, а булоЧная". Я тогда учила немецкий и просила не морочить мне голову. Bäckerei правильно! Без всяких "но".

backerei

Когда мы познакомились с будущим мужем круг наших друзей состоял исключительно из ребят из Петербурга. И когда они, все только -только переехавшие в Германию, и часто летавшие домой, в Питер, с ожесточением обсуждали "тот самый идиотский поворот на Рылеева с Радищева, помнишь, Анька?", я пожимала плечами.

Помню конечно. Как не помнить? . Рылеев - великий русский поэт, декабрист. Радищев - писатель-революционер. "Путешествие из Петербурга в Москву".

У меня было свое путешествие из Петербурга в Москву и обратно. Мы сменили российские права на немецкие и я научилась не путать тормоз с газом на крик "Тормози, ты не видишь, что здесь поребрик?". Я видела перед собой исключительно бордюр, но на всякий случай тормозила.

Bor

Я научилась заезжать на виадук и даже перестала путать его с Учкудуком. Хотя в моем детстве ЭТО называлось эстакадой.

estakada

Будучи любительницей водолазок, научилась носить бадлоны, хотя "бадлон" в моем извращенном мозгу долго ассоциировался с "балахоном". Про "ластик" и "резинку" даже и говорить не буду.

И даже готовить куру с гречей научилась. Чего их готовить-то? Проще пареной репы. Сварил хорошенько гречу - вот тебе и гречневая каша. Запек в духовке куру - вот тебе и чудесная курица. И мне было совершенно все равно, что шаурма - это оказывается шаверма. Лишь бы там не котятина внутри была. А так -по фиг. К тому же в Германии это называется дёнер-кебаб. Или пита. Здесь мнения расходятся.

Мне резало ухо, когда мы покупали "палку колбасы". Потому что колбаса бывает в батонах! Но денег было мало и такую роскошь позволяли себе редко. Все больше куры с гречневой кашей. И то, что батоны белого хлеба почему-то называются булками, меня не смущало. В Германии все равно нет этих батонов, так ни все ли равно?

grech

Я никак не могла понять, какого черта моему новому мужу непременно нужна куртка со змейкой. Даже заподозрила неладное. Пока не выяснилось, что "змейка" - это оказывается "молния"!

2

И когда однажды нас, подгулявших в старом городе, выпивших и без документов, задержала полиция, никак не могла понять, почему мне жарким шепотом журчат на ухо, что сейчас мы поедем в "аквариум". Оказывается, мой супруг предполагал, что нас заберут в обезьянник. К слову, полицейские не разделяли нашу страсть к зоопарку и, посоветовав быть осторожней, отпустили с миром.

И конечно мне было очень лестно, когда полутемный подъезд нашего первого совместного жилища помпезно называли "парадной". Не хватало Медного Всадника в предбаннике, Ростральных колонн в грязноватом лифте и "Авроры" на лестничной клетке. А так - все на месте.

И мне казалось, что я уже все знаю. Ну правда, все что можно. Но сегодня, объясняя как проехать к одной клинике, мне были даны четкие указания:

- Это прямо напротив магазина СТАРОЙ КНИГИ! - терпеливо объяснял супруг.

- Там букинистический рядом. Ты его имеешь в виду?,

- Я имею в виду магазин старой книги. Ты что-то имеешь против?

- Нет, абсолютно. Ну так и дальше куда?

- Ну значит запаркуешься напротив букинистического магазина...



Comments

( 95 comments — Leave a comment )
garibalda
Nov. 5th, 2012 10:23 pm (UTC)
Как это все прекрасно! "Палатки в лесу у туристов", - сказал моей подруге в девяностых один питерец, когда она предложила сбегать туда за едой и питьем. Потому что "ларек", оказывается.
am1975
Nov. 5th, 2012 10:28 pm (UTC)
Ой, слушайте "ларек" и "палатка", да! Я и забыла.

Иди, говорю, милый, в палатку, купи сигарет. А он же у меня тоже турист. Альпинист, вернее. "Сейчас" ,- говорит, -" ледоруб только со стены сниму и в палатку".

Может у нас с Вашей подругой один питерец на двоих? :))
(no subject) - garibalda - Nov. 5th, 2012 10:40 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 5th, 2012 10:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - garibalda - Nov. 5th, 2012 10:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 5th, 2012 10:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - panda_snapper - Nov. 5th, 2012 10:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 5th, 2012 10:52 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kuka_16 - Nov. 11th, 2012 10:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 11th, 2012 10:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kuka_16 - Nov. 11th, 2012 10:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 11th, 2012 10:33 pm (UTC) - Expand
bubusichka
Nov. 5th, 2012 10:33 pm (UTC)
Как это прекрасно, Ань! И слова, и то, что муж не перестает удивлять .:)
Я впервые в жизни слышу про "батон колбасы". В Ташкенте была палка :)
am1975
Nov. 5th, 2012 10:36 pm (UTC)
Лиль, я думала, что уже все знаю. Но магазин старой книги вынес мне мозг окончательно.

А бадлон тебе как? Я первый раз когда услышала - чуть не упала.
(no subject) - bubusichka - Nov. 5th, 2012 10:41 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 5th, 2012 10:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dalekayan - Nov. 5th, 2012 11:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bubusichka - Nov. 6th, 2012 09:33 am (UTC) - Expand
panda_snapper
Nov. 5th, 2012 10:53 pm (UTC)
У нас на первом курсе из 18 человек будущих филологов только я знала, что такое "поребрик" (то ли из Новосибирска, то ли из Тюменской области) - хотя в группе были местные, из СПб:) Позабавило. А по настоящей вкусной шаверме, "как когда-то", почти тоскую:( Все-таки шаурма и проч. - не совсем то.
am1975
Nov. 5th, 2012 11:44 pm (UTC)
Я не знала что такое поребрик до приезда в Германию. :)

elizavetinka
Nov. 5th, 2012 11:16 pm (UTC)
Замечательный обзор :) Минск в этом отношении ближе к Москве, хотя что-то и из питерского есть :) И гольфики мы носили, как в Киеве, оказывается ;)
am1975
Nov. 5th, 2012 11:49 pm (UTC)
не, в Москве в мою бытность были водолазки! Как сейчас -не знаю.:)
(no subject) - oddandspooky - Nov. 6th, 2012 03:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 06:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - oddandspooky - Nov. 6th, 2012 09:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 09:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - elizavetinka - Nov. 6th, 2012 06:06 pm (UTC) - Expand
dalekayan
Nov. 5th, 2012 11:22 pm (UTC)
Со всем согласна, кроме змейки :), все таки я ее молнией называю :). Живя в Канаде все реже использую слово поребрик и бадлон :), друзья многие у нас москвичи.
am1975
Nov. 5th, 2012 11:45 pm (UTC)
"Змейку" потом еще только от одного питерца слышала. В основном все "молния" все же говорят
son_de_la_voix
Nov. 5th, 2012 11:35 pm (UTC)
На фото все-таки эстакада. Виадук - это немного другое. Виадук - вид моста, т.е. проходит над ущельем, обрывом или рекой. А эстакада - это поднятое на высоту дорожное полотно. Например эстакада может служить транспортной развязкой или подводить к мосту. Проще говоря, эстакада проходит над плоской поверхностью, более-менее на одной высоте (как на фото).
am1975
Nov. 5th, 2012 11:47 pm (UTC)
Виталий - вы все же математик до мозга костей.:)

Речь же не о том, чем отличается виадук от эстакады. Я писала о том, что то, что в Москве называют "эстакадой", многие выходцы из Петербурга называют "виадук".
(no subject) - son_de_la_voix - Nov. 6th, 2012 05:00 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 05:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - son_de_la_voix - Nov. 6th, 2012 10:06 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 11:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - son_de_la_voix - Nov. 6th, 2012 01:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 02:14 pm (UTC) - Expand
son_de_la_voix
Nov. 5th, 2012 11:37 pm (UTC)
А батон - это палка по-французски :) Так что все логично.
am1975
Nov. 5th, 2012 11:48 pm (UTC)
Логично, кто же спорит. Но одни говорят "батон", а другие - "палка" :))
intrusa00
Nov. 6th, 2012 12:10 am (UTC)
Неужели такая разница? впрочем, чего удивляться, иногда от одной деревни до другой 20 км. а говорят по разному :))) А тут две столицы.
am1975
Nov. 6th, 2012 12:28 am (UTC)
Да вроде бы не такая уж большая, но вот навскидку сколько мы слов уже совместно тут вспомнили? Почти два десятка? И , думаю, это далеко не все. Сейчас же наверное какие-то новые уже слова появились. Язык-то живой.
m_colacorta
Nov. 6th, 2012 12:22 am (UTC)
О! У нас в Уругвае тёплая компания русских собралась, но из Питера только я и каждый раз пытаюсь понять, что люди подразумевают под словом "хлеб". Я им "а мне больше нравится не с хлебом, а с булкой", а они меня тоже не понимают. :)))) Но некоторые уже привыкли к булке с поребриком.
am1975
Nov. 6th, 2012 12:26 am (UTC)
Про булку я теперь назубок знаю! Ночью разбудите- не ошибусь!:))

А в Уругвае много русских? Надо же, где наших людей только нет... Здорово!
(no subject) - m_colacorta - Nov. 6th, 2012 12:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 05:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - m_colacorta - Nov. 6th, 2012 07:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 07:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - m_colacorta - Nov. 6th, 2012 07:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 07:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - m_colacorta - Nov. 6th, 2012 07:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 07:30 pm (UTC) - Expand
dalekayan
Nov. 6th, 2012 12:39 am (UTC)
Сижу и думаю. Кура в нашей семье и в семьях моих питерских друзей не говорят. Но если на ценнике - кура-гриль, то мне это не режет слух. Опять же водолазка и бадлон, и так и так говорят. Виадук и эстакада, разные сооружения, виадук - в виде моста над ж.д дорогой или другой дорогой, эстакада - развязка .
am1975
Nov. 6th, 2012 05:40 am (UTC)
Да, про виадук и эстакаду уже написали в комментах выше. Но я от очень многих друзей из Петербурга слышала именно виадук. То есть могла бы предположить, что конкретно мой муж безграмотный.но говорят так действительно многие. Хотя понятно, что разные значения.

А вот "кура-гриль" мне лично режет слух. Также, как кому-то наверное "палатка" вместо "ларька" или еще что-то.
jelka
Nov. 6th, 2012 01:49 am (UTC)
Для меня "булка хлеба" звучит примерно так же, как "сметана кефира". Два же разных продукта! Булка - это из белой пшеничной муки, а хлеб - это из ржаной муки. Всякое колдовство с отрубями или семечками уже потом пришло.
Булка - большая, если на куски ее разрезать, то будут куски булки. А булочка - это что-то маленькое, одноразовое - один раз укусил, и все, кончилась булочка.
am1975
Nov. 6th, 2012 06:18 am (UTC)
Ну вот для меня тоже два разных продукта. А для жителей Петербурга - посмотри тут комменты - батоны белого хлеба - это булки. Причем это, в отличии от поребриков и виадуков - практически поголовно.
(no subject) - an_kl - Nov. 6th, 2012 08:12 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 08:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 08:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - an_kl - Nov. 6th, 2012 09:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 10:33 am (UTC) - Expand
(no subject) - jelka - Nov. 6th, 2012 08:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 09:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - jelka - Nov. 6th, 2012 10:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 11:02 am (UTC) - Expand
mimi_wong
Nov. 6th, 2012 03:06 am (UTC)
Кура с гречей... Меня аж передергивает от таких слов и отбивает всякий аппетит. ))
А поребрик - это выступ в кирпичной кладке или парапет, но никак не бордюр.

Кстати, еще петербуржцев можно распознать по детской дразнилке, если попросить продолжить "жадина-говядина..."
am1975
Nov. 6th, 2012 06:19 am (UTC)
Я не могла долго привыкнуть к куре с гречей. Но дело мастера боится.

А что не так с дразнилкой? Я не слышала никогда.
(no subject) - mimi_wong - Nov. 6th, 2012 03:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 04:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - mimi_wong - Nov. 6th, 2012 05:45 pm (UTC) - Expand
hactik
Nov. 6th, 2012 03:16 am (UTC)
:)

спасибо Вам!
всегда читаю с удовольствием и настроение поднимается))
am1975
Nov. 6th, 2012 06:44 am (UTC)
Спасибо.:)
yusca
Nov. 6th, 2012 05:20 am (UTC)
Куртка со змейкой - это да, сделала мой день!
am1975
Nov. 6th, 2012 06:45 am (UTC)
Это, я так понимаю, все же редкость. ТО есть не такое имя нарицательное, как поребрик.
(no subject) - yusca - Nov. 6th, 2012 12:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 02:13 pm (UTC) - Expand
an_kl
Nov. 6th, 2012 06:55 am (UTC)
Как же нет булок в Германии? Тот же teebrot - типичная булка. Да и багеты, по большому счету, булка.
am1975
Nov. 6th, 2012 07:23 am (UTC)
Согласна. Не подумала. Просто для меня лично батон - это именно такие батоны белого хлеба, которые продавались в булоШных моего детства.:))
frau_lu
Nov. 6th, 2012 08:22 am (UTC)
на юге России батон - это не цвет хлеба, а форма, само собой, что батон бывает только белым, а вот кирпичик (да, да именно кирпичик) бывает чёрным и белым, причём черный это совсем не бородинский, полноценно ржаного хлеба на юге нет, скорее серый.
водолазку ещё называют ролингом, но и водолазка тоже в ходу, баклажаны = синенькие, свекла (через ё вообще никто не говорит) часто бывает бураком, обувь, если без разделения на модели, то может встретиться определение - чувяки, и никаких магазинов старой книги, только букинистические, но колбаса в палках, так уж повелось
am1975
Nov. 6th, 2012 09:04 am (UTC)
Синенькие у нас дом тоже говорили. Про буряк я конечно знаю, но в основном из литературы. Ролинг - водолазка- это для меня не ново, но у нас не употреблялось. А вот чувяки никогда не слышала.:))

Сейчас вот задумалась насчет кирпича. Почему-тот могу вспомнить. Но раз многие говорят, что было, значит это я страдаю амнезией.:)
alexis81
Nov. 6th, 2012 09:58 am (UTC)
А как вам: - "Ой, в кофе же песок!"
"Зачем в кофе песок???", - обтекаю...
"Ну он же сладкий!"
"А песок-то там зачем? Насыпался?"
Это реальный мой разговор с питерцами)))
am1975
Nov. 6th, 2012 11:02 am (UTC)
Классно! Не слышала такого никогда.
(no subject) - alexis81 - Nov. 6th, 2012 12:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 12:18 pm (UTC) - Expand
kotelok87
Nov. 6th, 2012 10:51 am (UTC)
Вот такая она культурная ассимиляция.
am1975
Nov. 6th, 2012 11:02 am (UTC)
не то слово.
hel38
Nov. 6th, 2012 01:52 pm (UTC)
Какая прелесть и как все знакомо :-)!
am1975
Nov. 6th, 2012 02:13 pm (UTC)
Знакомо, Лена? :))
(no subject) - hel38 - Nov. 6th, 2012 02:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 03:17 pm (UTC) - Expand
tazhe_i
Nov. 6th, 2012 03:49 pm (UTC)
в Москве многие не знают что такое "ранетка", а в Питере?
am1975
Nov. 6th, 2012 04:01 pm (UTC)
Я тоже не знаю, что такое ранетка. Это лечится? :))
(no subject) - am1975 - Nov. 6th, 2012 05:32 pm (UTC) - Expand
dikochka
Nov. 9th, 2012 05:58 am (UTC)
интересно... когда к нам приезжали московские родственники, то я себя чувствовала инопланетянкой, которую подкалывают на счет кулечка :) А булошная мне так нравилось на слух, я его смаковала на языке, кривлялась перед зеркалом :)
но из тех примеров, что ты привела у меня как раз будет ближе "питерское восприятие", не считая палатки и ларька... для меня они одинаково понятны))
am1975
Nov. 9th, 2012 06:41 am (UTC)
Кстати, про кулечек я знала. В Украине всегда так говорили.

"Булошную" из меня питерские родственники пытались выбить. Но не вышло.:)
( 95 comments — Leave a comment )

Profile

am1975
just_try

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com